Tararí, tararà!

Acabau dentrar al meu blog! Aquí trobareu tot allò que magrada sobre leducació i que vull compartir amb vosaltres.

A gaudir i benvinguts! :-)

sábado, 13 de noviembre de 2010

L’idioma matern

L’altre dia, mirant el diari, vaig veure una notícia que em va semblar interessant... – La penjaré al blog! – Vaig pensar.

I aquí la teniu:

Es tracta d’un article que parla sobre l’idioma del nen. En aquest, s’explica que fa poc els experts pensaven que el balbuceig era el pas previ a la parla, però arran d’un estudi que dugueren a terme a “Current Biology”, se’n adonaren que el plor del nadó és el primer pas del llenguatge.

L’experiment va consistir en analitzar el plor de seixanta nadons d’aquests, trenta eren francesos i trenta alemanys, durant els primers cinc dies de vida. Els resultats demostraren que l’entonació del plor variava d’un grup a l’altre. La melodia del plor dels francesos era ascendent, mentre que la dels alemanys descendent. Aquest fet va fer que es relaciones la melodia amb la naturalesa de cadascun dels idiomes.

Aquesta investigació demostra que els nadons, des del començament, prefereixen reproduir la melodia típica de l’idioma matern que han escoltat durant la seva etapa fetal. A més, també ho fan per imitar la conducta de la mare, per tal d’atreure-la i fomentar els llaços afectius. No és estrany que el nadó imiti la melodia de l’idioma de la mare, ja que és el que ha anat escoltant des d’abans de néixer.

Diari Menorca, suplement XOC.

No hay comentarios:

Publicar un comentario